Як це робиться: Я створила бренд японської косметики

Як це робиться: Я створила бренд японської косметики

Поговорили з засновницею японської марки BOOSH BOOSH Наталією Дяченко про те, як працювати з японцями, створювати косметику-бестселер, а також поєднувати бізнес і материнство.

Ідея

Ідея заснувати свій косметичний бренд прийшла до мене ще під час навчання в інституті, коли я закінчувала факультет «Технологія парфумерно-косметичних засобів». Мені завжди хотілося створити щось своє. От тільки я думала, що це станеться на кілька десятків років пізніше.

Раніше я багато працювала з іншими б’юті-брендами, і позиціонування догляду за шкірою завжди здавалося мені трохи нудним. Було дуже мало зіткнення з людиною, для якого ці кошти призначені. Хотілося, щоб це було так само жваво і цікаво, як і у брендів, що виробляють декоративну косметику. Ми з чоловіком побачили, що ця ніша майже вільна і зрозуміли, що хочемо створювати такі косметичні засоби ефективного догляду за шкірою, які були б динамічнішими, веселими і такими, щоб дівчатам було цікаво вчитися доглядати за собою. Адже часто ми купуємо величезну кількість косметики, але потім не знаємо, що з нею робити. Є стереотип, що для того, щоб доглядати за шкірою, потрібно багато коштів, брендів, експертів. Насправді все не так складно, і ми зрозуміли, що хочемо допомогти дівчатам в цьому розібратися.

Ми вирішили робити свою косметику в Японії, оскільки японці кращі в цьому ділі. Що стосується вибору партнерів, то тут нам була важлива експертиза лабораторії, скільки часу вона вже на ринку, яку сировину використовують. Крім того, виробник повинен був надати міжнародні сертифікати, які котируються у всьому світі.

Реалізація

Від ідеї до реалізації пройшло близько року. Вся робота сяпонцами велася дистанційно. Ми разом розробляли рецептуру і пропорції продукту від початку і до кінця. Спочатку стверджували концепцію: для чого має бути це засіб, яке завдання вона має вирішувати, яка текстура у нього повинна бути. Потім складали рецептуру, і лише потім вирішити, які активні інгредієнти потрібно додати, щоб досягти бажаного результату. З-за тимчасової різниці часто доводилося працювати вночі: якщо ти почнеш переговори у 09:00, о 12:00 за нашим часом у Японії вже закінчується робочий день.

Задовго до роботи з японцями я прочитала книгу Філа Найта «Продавець взуття» і була готова до описаних там нюансів. Наприклад, японці дуже відповідальні,і спочатку мене навіть дивувало, наскільки добре ми розуміємо один одного. Якщо говорити про технічну сторону роботи, то ми взагалі були на одній хвилі.Складніше обстояло справу з організаційними моментами. Японці завжди кажуть «так». Вони ніколи не відмовляють і ніколи не грублять. Буває, ти думаєш, що вже домовився про щось з ними, можеш сидіти і чекати результату, а виявляється, що вони це сприйняли взагалі по-іншому, і ні про яке договорі навіть мови не було.Такі моменти дуже сильно нас гальмували.

А коли ми створювали дизайн-макет, наш дизайнер попросив затвердити його з японцями, щоб ті перевірили, чи правильно він переніс ієрогліфи, тому що ніхто з нас не знає японської. Ми відправляли їм ці макети, а коли отримували їх назад, то там був абсолютно новий дизайн. У них свої правила або вставкам, немає прогалин, потрібно, щоб текст йшов суцільним полотном. Тому довелося довго пояснювати їм, щоб не переробляли дизайн, а тільки перевірили ієрогліфи і переноси. Це повторювалося разів п’ять. Але ми навчилися ставитися до подібних ситуацій з гумором і трохи змінили підхід: спочатку стверджуємо з ними граматику, а потім вже створюємо макет.

Що продаємо?

Спочатку вирішили, що хочемо запускати бестселери – ті засоби, без яких дівчата точно не зможуть обійтися. Крім цього, мені хотілося створити продукти, які будуть забезпечувати мгновенныйрезультат. Сьогодні у жінок не так багато часу, щоб по максимуму приділяти його догляду за шкірою. Тому першими ми розробили три маски, які по ефекту прирівнюються до походу до косметолога. Ще запустили дві сироватки, зволожуючу і відновлює. Я люблю ці кошти за те, що вони глибоко проникають в шкіру і забезпечують хороший тривалий результат. Також ми створили особливий крем для шкіри з атопічним дерматитом і схильної до сухості. Він був особливо актуальний взимку. А в квітні запустимо новий продукт – Bombastic Moisturizing Cream, базовий зволожуючий крем для денного і вечірнього відходу. Ще кілька засобів зараз в розробці.

Ми – eco-friendly: всі кошти по максимуму складаються з натуральних речовин, що не містять синтетичних ароматизаторів. Наша косметика підходить веганам: на сьогоднішній день ми використовуємо тільки продукти рослинного походження. Також при замовленні масок відправляємо дівчатам семпли сироваток, щоб вони могли спробувати і визначитися, яка їм потрібна в першу чергу. Поки що найбільш популярним продуктом у нашій лінійці є антистрес-маска «Even Hardworkers Need This Mask».

Назву для свого бренду придумували дуже довго. «Boosh» – це сленгове слово, яке можна перекласти як extremely awesome. Воно підходить нам, оскільки ми хотіли зробити бренд трохи божевільним, незвичним, з характером. Є французька фраза, яка мені завжди подобалася: «Bouche-à-bouche», що можна перекласти, як «поцілунок губи в губи». Але ми не могли використовувати для японського бренду французькі слова, тому трохи змінили транслітерацію і отримали

BOOSH BOOSH.

Бізнес і материнство

Спочатку планували запустити влітку, потім довелося перенести на осінь, але встигли ми тільки до грудня. Процес був побудований таким чином: ми щось придумаємо, лабораторія робить і відправляє нас на затвердження. Доводилося по кілька днів чекати посилку, потім давати по ній фідбек. Одного разу ми опинилися в критичній ситуації, і чоловік запропонував мені полетіти на два тижні в Японію, щоб швидше на місці все вирішити. Але у нас маленька дочка, і я була не готова залишити її на такий довгий термін.

Взагалі, починати бізнес, коли ти з маленькою дитиною на руках, дуже непросто і фізично, і морально. Адже доводиться, в буквальному сенсі слова, розриватися. Момент самореалізації дуже важливий, але тут варто розставити пріоритети. Якщо б була можливість прожити все заново, думаю, ми почали б бізнес через рік після народження малятка.

Японці

Після поїздки в Японію я почала краще розуміти наших партнерів. Коли ти занурюєшся в місцеву культуру, то усвідомлюєш, наскільки їх світ відрізняється від твого. Вони дуже ввічливі, уважні, ніколи не метушаться. Що ж стосується інтенсивної понаднормової роботи японців, про яку говорить весь світ, то у нас дещо інші спостереження. Якою б важливості питання ми не обговорювали, але коли робочий день підходить до кінця, колеги вибачаються і кажуть, що продовжимо завтра.

Цікаво, що більшість магазинів в Японії закривається о 18:00, а великі торгові центри – в 19:00 та 20:00. А коли під час нашої поїздки там випав сніг, який снігом важко назвати, за нашими мірками, всіх розпустили по домівках вже в 15:00. І ти йдеш по величезному порожньому мегаполісу, а тобі навіть ніде випити кави або купити їжі.

Плани

У нас багато запитів від салонів краси і від ритейлерів, але зараз ми працюємо тільки через свій онлайн-магазин. У майбутньому хочемо розвиватися через e-commerce і працювати з найбільшими онлайн-майданчиками України.

У роботі мені найбільше подобається те, що я вибрала для себе ідеального партнера, мого чоловіка Костю. Він закрив дуже багато організаційних моментів, з-за яких я б ніколи не наважилася розпочати цей бізнес поодинці. Спочатку ми розділили обов’язки: Костя ніколи не ставить під сумнів мої рішення, а я – його. Ще нам пощастило зустріти своїх людей, завдяки яким за ці півтора року у нас склалася дивна команда. Ми постійно захоплюємося і радіємо, що нам пощастило працювати з такими людьми.

Фото: Настя Ковальова, Данило Каистро, Ірина Сульдіна